How people from a specific region express themselves verbally is known as their dialect. It is a dialect of the same language that differs from other varieties of the same language in its use of grammar, vocabulary, and sound.
Even though people in Canada, the United Kingdom, and everywhere else in the English-speaking world all speak English, our accents are very different from one another. Some differences between Canadian and British English will be discussed below.
Do you want to improve your knowledge of language? AmazingTalker allows you to interact with English instructors online on a one-on-one basis to boost your English speaking skills. Additionally, there are language courses available.
Canadians Can Use a Variety of Languages
Since Canada is so close to the US, American English directly affects Canadian English. In reality, Canadians can spell “colour” with or without the “u,” as Americans do with “color.” When writing prose, Canadians can spell either the American or British way. The spelling rules are less strict in Canadian English than in British English.
Even though a few Canadian terms are spelled in the same way as American words, the vast majority of comments are spelled in the same way as British words.
Even though Canada and the UK are both members of the Commonwealth of Nations and Canada was once part of the British Empire, there are still some significant differences in how words are spelled in each country.
In Canada, terms like “recognize” and “analyze” end with a “z,” but in Britain, the “z” is changed to an “s,” making the words “recognize” and “analyze.” Some Canadians spell words like “center” the way the French do. This is because French is Canada’s second language, and just like in the US, French culture affects the Canadian dialect.
The way Canadians use words is very similar to how Americans do, with a few differences—the British use different English terms for things that Canadians say with the exact words. Within this article’s “Resources” part, you can find a comprehensive list of words to contrast. For instance, the term “fizzy drink” in the United Kingdom is referred to as “pop,” and the word “motorway” in Canada is referred to as “Highway.”
Sound and Accent
Canadians and Britons have pretty different accents, which is the most noticeable distinction between the two languages. Except for the letter “r,” the British tend to pronounce each word clearly, making their speech sound clean, crisp, and “proper.” The “r” sound in words is often dropped when Brits speak.
So, a British speaker would say “Fah” instead of “far” if they were pronouncing the term. Vowels are often emphasized while speaking by Canadians. For example, the Canadian pronunciation of the word “color” would be “Culaur,” while the British pronunciation would be “Culer.” To sum up, when speaking with a Canadian accent, you should pronounce the letter “o” more like an “e,” and when speaking with a British accent, you should drop the “r” sound.
At the end of the article, in conclusion, American English affects Canadian English as Canada is so near to the US. In Canadian English, spelling restrictions are less rigorous than in British English. While some Canadian nouns are spelled like Americans, most are like Brits.
Even though Canada and the UK are both Commonwealth of Nations members and Canada was once part of the British Empire, they spell words differently. Canadians use language similar to Americans, although the British use distinct English phrases for things Canadians say precisely. Canadians and Britons have distinctive accents, the main difference between the languages.